Тексты и переводы песен
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 13:21 | Сообщение # 1 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| перевод взят отсюда - http://haremdance.narod.ru Haifa Wehbe «Tigi Izzay» Когда же ты придёшь? Когда же ты придёшь? Я не верю, что ты думаешь обо мне. Я не знаю тебя. Ты моя любовь и моя жизнь. Ты моя любовь и моя жизнь. Не ври мне. Не ври мне, и я не буду называть тебя лжецом. Я все пытаюсь кое-что тебе сказать, послушай же меня. Не уходи и не оставляй меня. Я делаю все так, как ты делаешь это для меня. Я делаю все так, как ты делаешь это для меня. Даже если ты покинешь меня, я тебя не брошу. Если ты не уйдёшь, то и я не уйду. Моё сердце так долго терпело. Твоё сердце очаровало меня (мои глаза) Даже если ты далеко от меня и я тебя не вижу Даже если ты далеко от меня и я тебя не вижу Я совсем схожу с ума.
|
|
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 13:56 | Сообщение # 2 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| HAIFA WAHBE Fakerni Boukra el sho' ynadeek Завтра страсть позовет тебя... Fakerni, 7a3atbak Ты думаешь, я буду ругать тебя Waloumak, wa7asbak И обвинять и судить тебя Boukra el sho' ynadeek Завтра страсть позовет тебя Law faker e7sasi le3ba fou' li nafsak fou' Ты думаешь мои чувства - это игрушка? очнись, начни вести себя разумно [/size] Boukra el bo3d y3azzeb albak w tdoub mnel shou' Завтра разлука измучает твое сердце и оно растает от желания [/size] Washoufak, ma3aya И я увижу как ты подходишь ко мне W totlob, ridaya И попросишь прощения Boukra tshouf f3neik ya habibi Завтра ты это увидишь собственными глазами, мой любимый Lamma 7ateshar ba3d layali w albak ayed nar Как много ночей ты проведешь в бессонице со своим сердцем в огне 7at7ess bkol elli garali wetgeeni me7tar Ты почувствуешь все то, что я пережила и придешь ко мне потерянным Washoufak, ma3aya И я увижу как ты подходишь ко мне W totlob, ridaya И попросишь прощения Boukra tshouf f3neik ya habibi Завтра ты это увидишь собственными глазами, мой любимый Fakerni, 7a3atbak Ты думаешь, я буду ругать тебя Waloumak, wa7asbak И обвинять и судить тебя Boukra el sho' ynadeek Завтра страсть позовет тебя Washoufak, ma3aya И я увижу как ты подходишь ко мне W totlob, ridaya И попросишь прощения Boukra tshouf f3neik ya habibi Завтра ты это увидишь собственными глазами, мой любимый
|
|
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 13:57 | Сообщение # 3 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Habibi ya aini Habibi ya aeyni, Ya aeyni ya leyli Yamsahar aeyni, Binhari wilily Walla shta-na Wa Hyat a?yunak Yamfari-na Ista-nal a?yunak Buwjudak ya Abu Samra Yahla Sahar billil Wilhilu beyatwal aumrah Wa nghani leyly ya aeyn Wilmaghna hayat irruh, Tishfi el-alb elmajruh Wilmaghna hayat irruh, Tishfi el-alb elmajruh Yalla nur-us winghanni Wi naish fi ahla janni Yalla nur-us winghanni Wi naish fi ahla janni Yalla Yalla… Yalla ya Bassil Tabilli shayi Winta ya Yasbi Assimli shayi Winti ya mazziki Di-ili shwayi Walla lalalalala… Batati batatu Ra-asni ya hu Ya habibi ya aeyni, Yamsahar aeyni Ayaa Ah, ya Bassil, ah Shayda, shayda, Ya auni, ya auni Shu bik Ya helu Перевод Самый любимый, мой мучитель, Из-за тебя не сплю ни ночью, ни днём, Скучаем по тебе, эти глаза – жизнь моя, Ты далеко от нас, мы скучаем по тебе! Когда ты рядом, о, Абу Самра, Так хорошо гуляется по ночам, Кажется, что будем жить вечно, И будем воспевать ночь, любимый! Пение оживляет душу, лечит раны сердца, Пение оживляет душу, лечит раны сердца, Давайте петь и танцевать и жить в сладчайшем раю, Давайте петь и танцевать и жить в сладчайшем раю! Давайте, давайте, давайте! Давай, Басиль, постучи мне на табле, И ты, Ясби, сыграй мне на рабабе! А ты, музыка, играй ещё! Ба-та-ти ба-та-ту Ну, давай же, потанцуй со мной! Любимый мой, из-за тебя не сплю! Аййяяя Давай, Басиль, Давай, давай Любимый, любимый Ну, давай ещё, любимый!!
|
|
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 14:02 | Сообщение # 4 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Om Kalthoum - El Hob Kulluh Вся любовь перевод только на английский All the Love I loved all the love there is for you All the love there is And all my time I lived for you All my time My darling tell the world with me And tell every heart that beats with feeling Oh world my love, my love, and my love This lifetime is love and nothing else Water me and fill me And water me again Water me again with love From you From the light of my time Water me oh one who from the moment I saw you I felt that I was recreated Soul of my heart oh life of my days Oh soul of my heart Oh darling angel of my dreams Oh soul of my heart What was I before I saw you? What was I? I walked the path of my life with you heart in a long night No heart beside me feel for me and no beautiful spectre And what I saw you for the first time I saw you with all the desire in the world, and you found me Tied to you And with all the love in the world inside me I came to and ran to you I called out to the world itself And my whole heart feels with every beat Oh world my love, my love and my love This lifetime is love and nothing else The thirsty love is thirsting in my heart with it's hand out to you You are more delicate than a puff of air and more beautiful than an angel You are my soul, all my years and the light of my life What is my life compared to you My darling I was created for you, I just barely exist because of you Because of you And my heart lived on the touch of your affection Just barely lived on the touch of your affection Your affection Sweetness of the days Sweetness of the dreams Sweetness of my life The sweetness, oh my! Sweetness passes so fast Sweetness with me my life Oh time, oh time, oh time Oh long nights with beautiful dreams... with you Oh time, oh time, oh time Oh nights that kill my hopes and render us to ashes What is there is they forget two in love Living, melting Living telling with world itself And my whole heart feels with every beat Oh world my love, my love, and my love My darling aroma of desire Oh my destiny from the nights of desire Is this poetry, this speech in your eyes? It makes the most beautiful words change It this perfrume, this aroma in your hands? Your hands say check out this aroma From the spring that is in your lips From the nights that are in your eyes From the flame that is at your sides From the affection that is in your hands My soul got lost on a journey and I got lost in it Hide me from time Far from the eyes that know me On the great joy is my fear, don't take it and leave me Let's tell the world itself And my whole heart feels with every beat Oh world my love, my love and my love This lifetime is love and nothing else
|
|
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 14:08 | Сообщение # 5 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Mustafa Amar – Habibi Erhamni Любимая, стань милосердной Хабиби эрхамни Дэнэ (егип., ливан - ана) эльби бинедик Хабиби я х(г)акирн(р)и Вэ(а)на руха(рохи) Хаали Любимая, стань милосердной (незлопамятной) Мое сердце позвало тебя (бросает вызов) Я ее давно не видел, она меня бросила Моя душа вокруг тебя 2 р Эльби исхар ма кли ляти Винта мишдериб а хати Ни вси аши габ бак хаяти Мин синил Моему сердцу не спится (исхар - ночь) А ты вообще не чувствуешь меня, не заботишься обо мне Моя мечта жить с тобой всю оставшуюся жизнь (Аши - живу) Вот уже сколько лет 2 р. Хабиби эрхамни Дэнэ (егип., ливан - ана) эльби бинедик Хабиби я х(г)акирн(р)и Вэ(а)на руха(рохи) Хаали Любимая, стань милосердной (незлопамятной) Мое сердце позвало тебя (бросает вызов) Я ее давно не видел, она меня бросила Моя душа вокруг тебя 2 р. Ляму-ляму Якуль хабэиб Инта Айни ляиб Прохти фин Сколько меня ни ругали (ляму - ругать) Все равно я люблю только ее одну Нету ее Куда же она делась 2 р. Хабиби эрхамни Дэнэ (егип., ливан - ана) эльби бинедик Хабиби я х(г)акирн(р)и Вэ(а)на руха(рохи) Хаали Любимая, стань милосердной (незлопамятной) Мое сердце позвало тебя (бросает вызов) Я ее давно не видел, она меня бросила Моя душа вокруг тебя 2 р Лама албак дэ ибэ(а)би Омри брайя ту шабэби Уд ду мо бма дак сахаби Синиль хами Твое сердце стучало в мою дверь Я ради тебя тратил свою молодость И после тебя слезы (думо) - мои друзья Уже много лет (синиль-годы) 2 р. Хабиби эрхамни Дэнэ (егип., ливан - ана) эльби бинедик Хабиби я х(г)акирн(р)и Вэ(а)на руха(рохи) Хаали Любимая, стань милосердной (незлопамятной) Мое сердце позвало тебя (бросает вызов) Я ее давно не видел, она меня бросила Моя душа вокруг тебя 2 р http://al-khayat.club-life.net/index.php?page=habibi
|
|
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 14:12 | Сообщение # 6 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Mostafa Amar - wah ya ghazaly (о моя лань) law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee если бы любовь продавали, я бы купил и принес тебе хоть сколько нибудь law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy если бы любовь была торговцем, ее сердце бы сжалилось надо мной (2x) wah ya ghazaly, wah ya ghazaly о моя лань, о моя лань ya ta3ebly 7aly ты меня совсем измучила wah ya ghazaly, wah ya ghazaly о моя лань, о моя лань yabo alb khaly у тебя пустое сердце manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly ты дразнишь, и приносишь одни страдания baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly беззаботная, обманщица, ты никого не любишь и не ценишь (2x) wah ya ghazaly, ya ta3ebly 7aly о моя лань, ты меня совсем измучила (2x) ya shagelly baaly, yabo el hawa lawa3 я постоянно думаю о тебе и твоей дразнящей любви law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee если бы любовь продавали, я бы купил и принес тебе хоть сколько нибудь law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy если бы любовь была торговцем, ее сердце бы сжалилось надо мной wah ya naseeny, wah ya naseeny ты, забывшая меня, ты забывшая меня magroo7 daweeny Я ранен, исцели меня wah ya naseeny, wah ya naseeny ты, забывшая меня, ты забывшая меня emta tegeeny когда ты вернешься ко мне manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly ты дразнишь, и приносишь одни страдания baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly беззаботная, обманщица, ты никого не любишь и не ценишь (2x)
|
|
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 14:16 | Сообщение # 7 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Ah Wa Noss by Nancy Ajram Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, takhod a'aini Kaman. Ничто не приходит таким образом. Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. О, мой сын услышь меня. 2 р. припев: Hebeebi araab bossi, iw bossi, boss. Zaa'laan, iza'al. Iza'al nossi noss. Lahsan ha iba'aid, Aba'aid Aah we noss we ahsib inta akeid khasraan. Мой дорогой, пристально взгляни и смотри, смотри. Ты сумашедший, сошел, с ума. Сошел с ума на половину, половину. Лучше, если я буду далеко, да, буду далеко, чтобы убедить тебя в проигрыше. 2 р Akeid, Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, ha takhod a'aini Kaman. Конечно, ничто не приходит таким образом. Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. Eih dah kolli dah. Akhadt a'ala kidah. Inta ma ibtizhaashi malaam. Tia'ibt yana, yana. Layali hayrana. Eih dah ba-aa, wi ikfaya haraam. Что это? Все. Ты привык к этому. Тебе не скучно? Я устала, да, да, путаные ночи. 2р Припев ... Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, takhod a'aini Kaman. Ничто не приходит таким образом. Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. О, мой сын услышь меня. Di Haga mota'ibah, ikminni tayyebah, mostahmilaak wi ba-aali ikteer. Это утомительно, из-за того, что я хороший души, и я смирилась с тобой, и это надолго. Habeebi shoof ana sobirt kam sana, khadti wa-aati maa'aya ikbeer. Мой дорогой, посмотри, сколько лет я терпела, ты взял мое время, ты забрал у меня очень много времени. 2р Припев.... Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, takhod a'aini Kaman. Ничто не приходит таким образом. Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. О, мой сын услышь меня. 2р.
|
|
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 14:17 | Сообщение # 8 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Ana fi intizarak Я жду тебя Khalat nari fi dolouice Огонь горит внутри меня Wi hattaat edee 'alla haddee wi 'adaat Я кладу руки на щеки Bil saniah ghabak wella gait Я считаю секунды, когда тебя нет, но ты уже не придешь. Ya reit - Ya reitnee omree ma habeit Я бы хотела, я бы хотела никогда не влюбляться. Aizah 'araf la tikoun Я должна знать, расстроен ли ты Ghadbaan ow shahghil albak insaam Или кто-то другой занял твое сердце Hal liktnee min yah'see aoul От моей безнадежности ты заставляешь меня говорить. Il ghbah teegheeb allatoul Наша разлука будет длиться вечно Wi a fakar eih illee ganaytoh Я спрашиваю себя, что я выиграла Min zambee ghayrak mah la eit От своей ошибки. Моя проблема это ты. Ya reit - Yareitnee omree ma habeit. Я бы хотела, я бы хотела никогда не влюбляться. At 'alim alla gambre il nar Я вся горю. Wi att sharad wayak il afkar Моя голова уже пуста от всего этого. Il nismah ah sibha khotak С каждый вздохом я считаю твои шаги Wil hamsa ah sibha khotak С каждой буквой, я считаю твои слова. Alla kida ahshahat weam seit Я нахожусь с таком состоянии с утра до вечера. Wisha founee wi allou it ganait Мне говорят, что я схожу с ума. Ya reit - Yareitnee omree ma habeit Я бы хотела, я бы хотела никогда не влюбляться. Tiou adnee bisneen wi ayam Ты мне обещал года и дни. Wit geenee bi haggag wi kalaam И ты пришел ко мне с извинениями и лишними словами. Dah kalaam Ах, это слова. Wit salim wi mor Скажи что-нибудь другое. Ou tikulif wit ooul naseen Ты придешь, пожмешь мне руку и быстро уйдешь. и ты уже не придешь и скажешь «я все забыл».
|
|
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 14:23 | Сообщение # 9 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Warda - Batwanes beek Варда - Ты всегда со мной Batwanes beek wa enta m'aya Batwanes beek wa bala'i fi 'orbek dunyaya Chorus: Lama 'et'arab 'ana batwanes beek Wa lama beteb'ad 'ana batwanes beek Wa khayalek bikoun wayaya wayaya Wa enga'h soutek, soutek bewanasni Wa hawak fil bou'd, fil bou'd beyahrousni Wa shouq 'enadilek gouwaya Wana, wana, wana, wana, wana, wana, 'Ana 'ana 'ana 'ana 'ana 'ana Betwanas beek wa 'enta ma'aya Bitmour s'at ba'ad louana Wa rouh liwugudek 'atchana Tewahashni 'ayneek Wa bal' edounya ba'it fadya Ma'a 'eni enaas rayha wa gaya Wa ana bahlem beek 'Ala toul fi khayali banadeelek Wa ba'oul ya 'atgini ya hagilek Men gheer mawa'id Wa yadoubek wa fi nefss 'esanya Ba l'ik 'oudami ya 'aneya Wa el'id fil 'id Chorus перевод: Я ценю твое присутствие, когда ты рядом Я ценю твое присутствие и обретаю мир, когда ты рядом Припев: Я ценю твое присутствие, когда ты рядом И когда ты далеко, я чувствую тебя Я вижу тебя рядом И мысль о твоем голосе согревает меня И твоя любовь защищает меня издалека И любовь взывает к тебе из глубины моей души И я, и я, и я, и я, и я, Я, я, я, я, я, я, Я ценю твое присутствие, когда ты рядом Много часов прошло со времени свидания И моя душа жаждет твоего присутствия Я так скучаю по твоим глазам И хотя мир кажется пустым И хотя толпы проходят мимо Я мечтаю о тебе Я всегда зову тебя И говорю себе, что если ты не придешь, я приду к тебе сама Не назначив свидания О если бы хоть на миг Ты оказался рядом, зеница моего ока И мы держались бы за руки… Припев
|
|
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 14:35 | Сообщение # 10 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Mohammed Mounir - So Ya So, нубийская "освободительная" песенка Su ya su habibi habasu (X 6) Su ya su они заковали мою любимую Любимая хочет сахара Habibi 3ayezloh sokkar Откуда мне достать сахара Meneen agiblo sokkar (X 2) Двери правительства закрыты Bab el hokoma me askka Они поймали меня и они поймают его Habasoni we habasoh Su ya su они заковали мою любимую Su ya su habibi habasu (X 2) Любимая хочет terter** Habibi 3ayezloh terter Где мне достать terter Meneen agiblo terter (X 2) Ребенок, который продавал terter El was bayaa3 elterter Они поймали меня и поймали его Habasoni we habasoh Su ya su они заковали мою любимую Su ya su habibi habasu (X 2) Любимая хочет зеркало Habibi 3ayezloh meraya Где мне достать зеркало Meneen agiblo meraya (X 2) Все уже понимают, что Law 3erfo bel hekaya Они поймали меня и они поймают его Habasoni we habasoh Su ya su они заковали мою любимую Su ya su habibi habasu (X 2) Любимая хочет жасмин Habibi 3ayez yasmina Где мне достать жасмин Meneen agib yasmina (X 2) Они соорудили вокруг нас стену Dol 3amlo sor 3alena Они поймали меня и они поймают его Habasoni we habasoh Su ya su они заковали мою любимую Su ya su habibi habasu (X 2) Любимая хочет жемчужину Habibi 3ayezloh loli Где мне достать жемчужину Meneen agiblo loli (X2) Они украли жемчуг Dol sarao el loli Они поймали меня и они поймали его Habasoni we habasoh Su ya su они заковали мою любимую Su ya su habibi habasu (X 2) **terter – это блестящие штучки, которые носили на одежде и галабеях, особенно на свадьбы. В песне упоминается поскольку были запрещены свадьбы и празднования. взято с http://bellydance.webtalk.ru
|
|
| |
Amany_Salekhard | Дата: Пятница, 13.02.2009, 14:36 | Сообщение # 11 |
Владелец гарема
Группа: Модераторы
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Abdel Halim Hafez - Sawah - Бродяга Sawah, wei mashee feil beilaad, sawah Бродяга, ты путешествуешь по странам, бродяга Weil khatwa beinee wei bein habibee barah И расстояние между мной и любимым - огромно Meish war bei-eed, wana feeh gareeh Такое длинное путешествие, оно заставляет меня страдать Weil leil yei-arab, weil nahar rawah И наступает ночь, а за ней приходит день Припев: Wein laakom habibee, saleimulee alei Если вы встретите моего любимого, передайте ему привет от меня Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee Расскажите мне, что стало с моим любимым в разлуке Sawah, wana mashee layalee Бродяга, я брожу ночи напролет, Sawah, walla daree bhalee Бродяга, я не знаю, что со мной Sawah, meil for-a ya ghalee Бродяга, всему виной наша разлука, драгоценный Sawah, eih elee garalee Бродяга, что же происходит со мной? Weisneen, weisneen wana dayeib bsho' wei haneen Годы годы напролет я таю в одиночестве и нежности Ayeiz a-araf bass taree-u meinein Я хочу только знать, где лежит его дорога. Повтор припева. Ya eounee, ah ya eounee, Мои глаза, о мои глаза Eih garalak fein enta, wei bta-meil eih Что случилось с тобой и чем ты занимаешься? Ya znounee, ah ya znounee mat seibounee Мои печали, о мои печали, оставьте меня в покое Meish naaeis ana heer aleil Я и так все время тревожусь о нем Lana areif ar-taah, wana ta-yeih sawaah И не могу спать, и я сама заблудилась как мой бродяга Повтор припева: Ya amar ya naseenee О моя Луна, забывающая обо мне Raseenee alee ghayeib Перенеси меня к тому, кого нет рядом Nawarlee, wareenee, seikeit el habayeib Освети мне путь, покажи дорогу к любимому Waseitak, weiseiya, ya shaheid alaya Ты обещала мне, ты, видевшая все, Teikeelu alei beiya Рассказать ему о том, что со мной Weilee aseito blayaleiya И как я страдаю ночами перевод - Карима взято с http://bellydance.webtalk.ru
|
|
| |
orientalfest | Дата: Среда, 29.04.2009, 14:50 | Сообщение # 12 |
Admin - Я тут главный
Группа: Администраторы
Сообщений: 91
Статус: Offline
| Myriam Fares - Enta El Hayat (Ghmourni - Обними меня) Ghmourni, wa khalli albi yedoub 7anan غمرني وخلي قلبي يدوب حنان Обними меня и позволь моему сердцу таять от привязанности Ghmourni, 7adak badi ''aeesh aman غمرني حدك بدي عيش بامان Обними меня, я хочу жить рядом с тобой в безопасности Ghali, saken albi ''atoul غالي ساكن قلبي ع طول Мой драгоценный, тот кто живёт вечно (навсегда) в моем сердце Ghali, ma bi''sha2 ghairak insan غالي ما مابعشق غيرك انسان Мой драгоценный, я не люблю(обожаю) никого больше, только тебя Albi ma bimel la ghairak bashar قلبي ما بيميل لغيرك بشر Мое сердце не откроется другому человеку, только тебе Enta bi''atm el lail nourak amar انت بعتم الليل نورك قمر Ты свет луны в ночной темноте Enta bi ''aini enta el nazar انت بعيني انت النظر Ты в моих глазах, ты блеск(?) моих глаз 7obak nasani ''omri elli kan حبك نساني عمري الي كان Ghmourni, wa khalli albi yedoub 7anan غمرني وخلي قلبي يدوب حنان Обними меня и позволь моему сердцу таять от привязанности Ghmourni, 7adak badi ''aeesh aman غمرني حدك بدي عيش بامان Обними меня, я хочу жить рядом с тобой в безопасности Ghali, saken albi ''atoul غالي ساكن قلبي ع طول Мой драгоценный, тот кто живёт вечно (навсегда) в моем сердце Ghali, ma bi''sha2 ghairak insan غالي ما مابعشق غيرك انسان Мой драгоценный, я не люблю(обожаю) никого больше, только тебя Enta bil 7aya min dounak ana انت بالحياه من دونك انا Ты жизнь, без тебя Ma ''andi 7aya ma ''andi hana ما عندي حياه ما عندي هنا Мне нет жизни, нет счастья Enta ya 7abeebi enta el mona انت يا حبيبي انت المنى Ты, о любимый, ты желание ''ayesh birou7i toul el zaman عايش بروحي طول الزمان Ты навсегда в моем сердце Ghmourni, wa khalli albi yedoub 7anan غمرني وخلي قلبي يدوب حنان Обними меня и позволь моему сердцу таять от привязанности Ghmourni, 7adak badi ''aeesh aman غمرني حدك بدي عيش بامان Обними меня, я хочу жить рядом с тобой в безопасности Ghali, saken albi ''atoul غالي ساكن قلبي ع طول Мой драгоценный, тот кто живёт вечно (навсегда) в моем сердце Ghali, ma bi''sha2 ghairak insan غالي ما مابعشق غيرك انسان Мой драгоценный, я не люблю(обожаю) никого больше, только тебя
|
|
| |
orientalfest | Дата: Среда, 03.06.2009, 13:56 | Сообщение # 13 |
Admin - Я тут главный
Группа: Администраторы
Сообщений: 91
Статус: Offline
| Rami Ayash – “Elbi Mal” (Мое сердце тронуто) Я хабиби эльби ма(э)ль Энтилли ша х(р)ак тиль бэль Дэ мэ фиш ри рэк фа хаяти Хаети мэх мэль бель Любимая, мое сердце тронуто (mal-наклони(я)ться) Оно занято тобой (ша х(р)ак - занято) Никого кроме тебя нет в моей жизни Сколько бы ни говорили, нет в моей жизни 2 р. Вэнэ сабри махман таль Вэнэ сабру таль Я хабиби эльби ма(э)ль Я хабиби, я хабиби (Я хабиби эльби ма(э)ль) Я – терпеливый Я долго терпел Любимая, мое сердце тронуто Любимая, любимая… 2 р. Я амар иль ля(а) яли Ялли хаввак аля бэли Э(и)нта, э(и)нта я ралли Валя зэяк и фэль хаяль Я разговариваю с луной (ночью) о тебе, ты как луна Которая светит в бессонные ночи Ты дорогая, нету тебя лучше (энта-ты, рали-как) Даже во сне (зэяк–ты, египетск.) 2 р. Вэнэ сабри махман таль Вэнэ сабру таль Я хабиби эльби ма(э)ль Я хабиби, я хабиби (Я хабиби эльби ма(э)ль) Я – терпеливый Я долго терпел Любимая, мое сердце тронуто Любимая, любимая… 2 р. Хэннэни замэни Миль ба ди тур хэрмэни …. А я эйни далляя Меня поздравила жизнь, подарив эту девушку После того, как я был одинокий, ждал и дождался (хэрмен – человек, у которого чего-то нету) Очи мои, любимая, какая ты карпизная, ласковая (далляя - капризная, ласковая) 2 р. Вэнэ сабри махман таль Вэнэ сабру таль Я хабиби эльби ма(э)ль Я хабиби, я хабиби (Я хабиби эльби ма(э)ль) Я – терпеливый Я долго терпел Любимая, мое сердце тронуто Любимая, любимая… 2 р.
|
|
| |
orientalfest | Дата: Среда, 03.06.2009, 13:57 | Сообщение # 14 |
Admin - Я тут главный
Группа: Администраторы
Сообщений: 91
Статус: Offline
| Warda - Harramt Ahetbek Harramt ahebak, ahebak Mateheb neesh, mateheb neesh Abaed bealbak, bealbak We sebny aieesh, we sebny aieesh. Wa la te shaghilny, wa la te haelny (twice) Baad elyoltoh, we elyamaltoh (twice) Harramt ahebak, ahebak, Mateheb neesh (Repeat Chorus) Zalamt alby, we tee ool bareeh We saybny wahdy westt el tareeh Zalamt alby, we tee ool bareeh We saybny wahdy westt el tareeh Ayez hayatak, we zekrayatak (twice) Ashan ma tekhesaresh ay sheeh Wa la te shaghilny, wa la te haelny (twice) Baad elyoltoh, we elyamaltoh (twice) Harramt ahebak, ahebak, Mateheb neesh (Repeat Chorus) Ma arafsh inta habetny leeh Wa la inta habetny, wa la aih Ma arafsh inta habetny leeh Wa la inta habetny, wa la aih Wa la inta faker in inta ader (twice) We alby melkak, tahkoom aleh Wa la te shaghilny, wa la te haelny (twice) Baad elyoltoh, we ely amaltoh (twice) Harramt ahebak, ahebak, Mateheb neesh. (Repeat Chorus) A - I - E - E - S - H! Я не стану больше тебя любить, тебя любить И ты меня не люби, меня не люби Покинь мое сердце, мое сердце И дай мне жить, дай мне жить И не тревожь меня, и не проси (2 р) После всего, что ты сказал, что ты сделал (2р) Я не стану больше тебя любить, тебя любить И ты меня не люби (Повторить припев) Ты ранил мое сердце и сказал, что не виноват И оставил меня одну на полпути Ты ранил мое сердце и сказал, что не виноват И оставил меня одну на полпути Тебе остается твоя жизнь, твоя память (спорная строка) Так что ты ничего не теряешь И не тревожь меня, и не умоляй (2 р) После того, что сказано, после того, что сделано, Я не буду любить тебя больше, любить тебя Не люби меня (Повторить припев) Я не знаю, почему ты меня любил И любил ли взаправду, или как? Я не знаю, почему ты меня любил И любил ли взаправду, или как? (спорная строка??)Или думал, что сможешь любить, но не можешь (дважды) И что владеешь моим сердцем, и управляешь им? И не проси меня, не умоляй После всего, что сказал и что сделал Я не стану любить тебя больше, И ты меня не люби. (Повторить припев) Жить!
|
|
| |
orientalfest | Дата: Среда, 03.06.2009, 14:02 | Сообщение # 15 |
Admin - Я тут главный
Группа: Администраторы
Сообщений: 91
Статус: Offline
| AMR DIAB "АNA AKTAR WAHED BEYHEEBAK"
ana aktar waHed beyHebbak feddonia wTool 3omri baHebbak wfgarHak farHak ana ganbak wb3omri ya 3omri ana walla shareek (repeat) ana aktar waHed albo 3aleik ana donietak ana melk edeik enta elli men bein koll el nas met3alla' beek wbafakkar feek CHORUS: ana aktar waHed beyHebbak feddonia wTool 3omri baHebbak ana aktar waHed beyHebbak feddonia wTool 3omri baHebbak wfgarHak farHak ana ganbak wb3omri ya 3omri ana walla shareek ya Habeebi arrab shoof b3neik ana ganb mennak ana Hawaleik 3alashan 3yoonak 3omri yhoon ya Habeebi yhoon… wala yeGHla 3aleik СHORUS ya leily ya leily, ya leily ya leily, yaaaaaaaaa leeeil wfgarHak farHak ana ganbak wb3omri ya 3omri ana walla shareek wana aktar waHed beyHebbak feddonia wTool 3omri baHebbak wfgarHak farHak ana ganbak wb3omri ya 3omri ana walla shareek ana aktar waHed beyHebbak feddonia wTool 3omri baHebbak wfgarHak farHak ana ganbak wb3omri ya 3omri ana walla shareek … Я - тот, кто любит тебя сильней других Я любил тебя всю мою жизнь И в горе, и в радости я рядом с тобой Я готов отдать всю жизнь тебе (повтор). Я тот, кто больше других волнуется о тебе Я - твой мир. Я весь в твоих руках Мы навеки вместе. Я думаю о тебе. ПРИПЕВ: Я - тот, кто любит тебя сильней других Я любил тебя всю свою жизнь Сильней других тебя люблю Я любил тебя всю свою жизнь И в горе, и в радости я рядом с тобой Я готов отдать всю жизнь тебе Любимая подойди ко мне и посмотри мне в глаза. Я рядом с тобой, я вокруг тебя. Я отдам за тебя жизнь. Я отдам, только ты этого достойна. ПРИПЕВ ya leily ya leily , ya leily ya leily , yaaaaaaaaa leeeil (чики-пи-барум) И в горе, и в радости я рядом с тобой Я готов отдать всю жизнь тебе (повтор). Сильней других тебя люблю Я любил тебя всю свою жизнь И в горе, и в радости я рядом с тобой Я готов отдать всю жизнь тебе Сильней других тебя люблю Я любил тебя всю свою жизнь И в горе, и в радости я рядом с тобой Я готов отдать всю жизнь тебе С сайта: http://bellydance.webtalk.ru/
|
|
| |
|